|
| |
Navigation:
MyCoRe ID: | kibidano_kibpic_00015967 |
Titel: | Banyas / Tempelanlage |
Landessprachlich: | انياس, معبد / בניאס, היכל |
Ort: | Banyas |
Provinz/Region: | Al-Qunaytira
-
Arabische Republik Syrien |
|
|
|
|
|
Photograph: | Christine Abart |
Texte: | Rüdiger Bartelmus |
Beschreibung: | Tempel-Grab der "heiligen Ziegen" in der Tempelanlage nahe der Pan-Grotte. Da Pan als bocksfüßiger Gott dargestellt wird, ist es nicht verwunderlich, dass "heilige Ziegen" in seinem Kult eine Rolle gespielt haben und ihre Gebeine in einem speziellen Grabtempel bestattet wurden. |
Sachl. Kontext: |
Die einstige Quelle des Banyas/Hermon (ʿAin Panias; Ein Panias) wurde aufgrund ihres Wasserreichtums schon früh mit einer Natur-Gottheit in Verbindung...
[mehr...]
Die einstige Quelle des Banyas/Hermon (ʿAin Panias; Ein Panias) wurde aufgrund ihres Wasserreichtums schon früh mit einer Natur-Gottheit in Verbindung gebracht. In hellenistischer Zeit wurde diese Gottheit dann mit dem bocksfüßigen Hirten-Gott Pan in Verbindung gebracht und diesem Gott nicht nur ein Heiligtum eingerichtet, sondern auch darin Ehre erwiesen, dass die unterhalb der Quelle entstandene Stadt nach dem Gott Paneas genannt wurde. Um die Zeitenwende gehörte Paneas zum Reich Herodes' d.Gr., dessen Sohn Philippus sie in Caesarea Philippi umbenannte. Agrippa II. fügte an diesen Namen noch – zu Ehren Kaiser Neros – den Zusatz "Neronis", was dann zu "Neronias" reduziert wurde. In byzantinischer Zeit erhielt die Stadt wieder den alten Namen, der von den siegreichen Arabern übernommen, aber phonologisch an das arabische Alphabet angeglichen wurde. Für kurze Zeit besetzten die Kreuzfahrer Banyas und nannten die nahe ihrer Burg Subeibe gelegene Stadt "Belinas". Danach blieb der arabische Name bis in die Gegenwart erhalten, dies unbeschadet der Tatsache, daß Banyas samt dem Quellgebiet des Banyas/Hermon (und dem gesamten Golan) 1967 von Israel okkupiert wurde.
Im Neuen Testament spielt die Stadt als der Ort eine Rolle, an dem Jesus das bekannte Petrus-Wort gesprochen haben soll (Mt 16,13-20).
[weniger...]
|
|
|
Objekte: | Grab / Grabanlage, قبر, Qabr, Quabr, Qabar, Qaber, Qabir, Qubr, Ḳabr, Kabr, Kubr, مثوى, Maṯwan, Mathwan, Pl. قبور, Qubūr, Pl. مثاو, Maṯāwin, لحد, laḥd, ضريح, ḍarīḥ, Darih, Tomb, Grave, Burial Site, Tempel, معبد, Maʿbad, Mabad, Ma'bad, Maabad, هيكل, Haykal, Haikal, Hēḵāl, Pl. معابد, Maʿābid, هياكل, Hayākil, Temple |
Ortslage: | Banyas, بانياس الحولة, Bāniyās, Bāniās, Bâniâs, Baniyas, Banias, Banjas, Baneas, בניאס, Paneas, Paneion, Πανείας, Panium, Caesarea Philippi, Caesarea Philippi Neronis, Neronias, Belinas |
Provinz: | Al-Qunaytira, محافظة القنيطرة, Muḥāfaẓat al-Qunayṭrāh, Muḥāfaẓat al-Qunayṭra, Muhafazat al-Qunaytirah, Mohafazat al-Qunaytira, El Qnaitra, El Qunaitra, El Qnaïtra, Qunayturah, Quneitra, Qnaïtra, El Quneitra, Qnaitra, Qunayţurah, El Kuneitra, Kuneïtra, Qnaytra, Qhaitra, Qunayţirah, Al Qunayţirah, Kuneitra, Qnayţra, Qunaytirah, Kaḍā el-Ḳunēṭra |
Land: | Arabische Republik Syrien, الجمهورية العربية السورية, سورية, بلاد الشم, Bilād aš-Šām, Sūrīya, al-Ǧumhūrīya al-ʿArabīya as-Sūrīya, Bilâd aš-Šâm, Sûriyya, Al-Jumhuriya al-'Arabiya as-Suriya, Syrien, Syrie, Suria, Surija, Großsyrien, Greater Syria |
|
|
Literatur u.a.: | E. Gorys, Das Heilige Land, Köln 6. Auflage 1987, 353-355 |
Literatur u.a.: | http://www.mfa.gov.il/mfa/israelexperience/history/page... |
Publizist: | KiBiDaNO |
Aufnahme-Kontext: | Pilgerreise 2003 |
Kategorien: | Sakral, Vorchristlich/Vorislamisch, Tempel, 3. Jh. n. Chr., Banyas, Stadt |
|
|
|
Kommentar: | Bemerkungen, Korrekturen zu diesem Eintrag? Senden Sie uns eine Nachricht |
|
Letzte Änderung: | 07.12.2014 |
Statische URL: | https://applux05.rz.uni-kiel.de/kibidano/receive/kibidano_kibpic_00015967 |
|
|