|
| |
Navigation:
MyCoRe ID: | kibidano_kibpic_00005340 |
Titel: | Jerusalem / Muristan / Erlöserkirche / Propstei / Martin-Luther-Schule |
Landessprachlich: | ירושלים, מוריסטן, כנסיית הגואל / القدس, مارستان, كنيسة المخلص |
Ort: | Ost-Jerusalem |
Provinz/Region: | Westjordanland
-
Palästinensische Autonomiegebiete (Grenzen 1967) |
|
|
|
|
|
Photograph: | Ulrich Hübner |
Texte: | Moya Tönnies, Rüdiger Bartelmus, Tom Fleischer |
Beschreibung: | Drei Gebäude auf dem Gelände der deutschen Gemeinde Jerusalems im Muristan: Rechts im Vordergrund die Südseite der Martin-Luther-Schule, dahinter die Propstei und der Turm der Erlöserkirche. Die Nähe zur Grabeskirche, deren südlicher Bezirk unmittelbar an den Muristan anschließt, wird in dieser Aufnahme deutlich: In der linken Bildhälfte die Kuppeln der Grabeskirche, angeschnitten rechts die Kuppel der Erlöserkirche.
An der Stelle des Propsteigebäudes lagen bis 1910 noch Teile der mittelalterlichen Klosteranlage in Ruinen. Vgl. Bild 5370 für eine frühe Aufnahme dieser Perspektive).
Der Entwurf für das Propsteigebäude stammt von Robert Leibnitz (vgl. Auguste Victoria-Stiftung). |
Sachl. Kontext: |
Der Muristan ist ein Stadtbezirk im christlichen Teil der Altstadt Jerusalems, der im Westen von der Christian Quarter Road, im Süden von der David Street,...
[mehr...]
Der Muristan ist ein Stadtbezirk im christlichen Teil der Altstadt Jerusalems, der im Westen von der Christian Quarter Road, im Süden von der David Street, im Osten vom Suq el-Lahhamin und im Norden vom Suq ed-Dabbagha begrenzt wird. Die Muristan Road teilt das Gelände in einen westlichen und in einen östlichen Bereich. Die Bezeichnung Muristan stammt von dem persischen Wort für Krankenhaus und verweist auf die Bedeutung des Ortes im Mittelalter, als hier zwei Marienkirchen und eine Johanneskirche erbaut wurden und zwei Klosteranlagen entstanden, zu deren Aufgaben es gehörte, männliche und weibliche kranke Pilger zu pflegen. Die Bruderschaft des Hospitals entwickelte sich während der Kreuzfahrerzeit (1099-1187) zum Johanniterorden, dessen Name auf die Johanneskirche im Muristan zurückgeht, und dessen Krieger im Muristan ihr Hauptquartier hatten. Nach Saladins Sieg über die Kreuzritter wurden die Gebäude als islamische Stiftung weitergeführt. Bis ins 16. Jahrhundert wurden hier weiterhin Kranke gepflegt. Seit dem 16. Jahrhundert verfiel der Muristan. Um die Mitte des 19. Jahrhunderts befanden sich an vielen Stellen Ruinen, gleichzeitig war es das einzige noch zu bebauende Grundstück in der Altstadt Jerusalems. Das griechisch-orthodoxe Patriarchat kaufte den Teil westlich der heutigen Muristan Road zum Bau von Basaren. Den östlichen Muristan erhielt 1869 Kronprinz Friedrich Wilhelm vom türkischen Sultan zum Geschenk, als er anlässlich seiner Reise zur Eröffnung des Suezkanals Jerusalem besuchte. Dies ermöglichte Preußen den Bau der Erlöserkirche und der angrenzenden Nebengebäude (vgl. JE 1093).
[weniger...]
|
|
|
Objekte: | Mauristan |
Ortslage: | Ost-Jerusalem, القدس, Al-Quds, القدس الشريف, al-Quds aš-Šarīf, Kudûs, el Khuds, Ostjerusalem, Jerusalem, ירושלם, Yɘrūšālēm, Yerūšālēm, ירושלים, Yerušalayim, Yerushalayim, Yerushalaim, Jeruschalajim, Gerusalemme, Jerusalén, ساليم, Salem, Salimmu, Salēm, Sālīm, Solyma, שלם, Šālēm, Shalem, Moria, Moriah, Mōrias, مريا, مرية, Muriyyā, Moriyya, יבוס, Jebus, Iebous, Iebus, يبوس, Yabūs, Yəḇûs, Yəvus, Hierousalēm, Ierousalēm, Ἱεροσόλυμα, Hierosolyma, Ierosolyma, Hierusalem, Ūrišlem, اورشليم, Ûršalîm, Ūršalīm, Urušalim, Uršalimmu, Ūršalaym, Erousałem, Jorsala, Iyerusalim, ציון, Zion, Siōn, صهيون, Ṣuhyūn, Ṣehyôn, Ṣiyyôn, Ẓiyyon, אריאל, Ariel, Ariēl, Ariʾel, اريئيل, Arî'îl, Arīʾīl, Aelia Capitolina, Aelia, die Stadt des Heiligtums, Aelya, إيلياء, Îliyyâ, ʾĪlyāʾ, إيلياء مدينة بيت المقدس, Ilijaʾ madinat bajt al-maqdis, بيت المقدس, bet maqdǝšaʾ, Bayt al-Maqdis, bajt al-maqdis, al-Bait al-Muqaddas, al-Bayt al-Muqaddas, bajt al-muqqadas, بيت مقدس, Beit-e Moghaddas, Beit-e Moġaddas, الحرم, al-ḥaram, البلاط, al-Balat, עיר הקדש, Ir Ha-Qodesh, Ir Ha-Kodesh, עיר דוד, Ir David, אדני יראה, Adonai-yirʾæh, Adonai-jireh, עיר הקדושה, Ir Ha-Qdoosha: Ir Ha-Kedoshah, נוה צדק, Nǝweh Ṣædæq, Neveh Tzedek, Stadt Davids, Heilige Stadt, Holy City, City of God, City of Judah |
Provinz: | Westjordanland, الضفة الغربية, aḍ-Ḍiffa al-Ġarbīyāh, aḍ-Ḍiffa al-Ġarbīya, Westbank, ad-diffa al-gharbiyya, Cisjordanien, Westjordanien, Judäa und Samarien |
Land: | Palästinensische Autonomiegebiete (Grenzen 1967), السلطة الوطنية الفلسطينية, فلسطين, Filasṭīn, as-Sulṭa al-Waṭanīya al-Filasṭīnīya, Filasṭîn, Palästina, as-Sulṭa al-Waṭaniyya al-Filasṭîniyya, Palestinian Territories |
|
|
Publizist: | KiBiDaNo |
Kategorien: | Protestantisch, 19. Jh. n. Chr., 20. Jh. n. Chr., Ost-Jerusalem |
|
|
|
Kommentar: | Bemerkungen, Korrekturen zu diesem Eintrag? Senden Sie uns eine Nachricht |
|
Letzte Änderung: | 05.11.2014 |
Statische URL: | https://applux05.rz.uni-kiel.de/kibidano/receive/kibidano_kibpic_00005340 |
|
|