Suchen Sitemap Kontakt Impressum
Deutsch | English | Türkçe

Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

Kieler Bilddatenbank Naher Osten

 KiBiDaNO-Suche:      
 
Siegel der Fakultät
 
Navigation:
Jerusalem / Armenisches Viertel / Klinik

MyCoRe ID:kibidano_kibpic_00011487
Titel:Jerusalem / Armenisches Viertel / Klinik
Landessprachlich:ירושלים, עיר העתיקה, הרובע הארמני / القدس, المدينة القديمة, الحي الأرمني
Ort: Ost-Jerusalem
Provinz/Region: Westjordanland - Palästinensische Autonomiegebiete (Grenzen 1967)
 

 
Bild-Informationen:
 
Photograph:Moya Tönnies
Texte:Moya Tönnies, Rüdiger Bartelmus
Beschreibung:Die Klinik des armenischen Viertels wurde 1951 von einem wohlhabenden Pilger eingerichtet. Die Inschrift über der Tür ist mit armenischer Keramik gerahmt.
Sachl. Kontext:
Armenier, die bereits Anfang des 4. Jh.s das Christentum als Staatsreligion annahmen, kamen als christliche Pilger früh nach Palästina. Armenische Präsenz...
[mehr...]
 
Synonyme:
 
Ortslage:Ost-Jerusalem, القدس, Al-Quds, القدس الشريف, al-Quds aš-Šarīf, Kudûs, el Khuds, Ostjerusalem, Jerusalem, ירושלם, Yɘrūšālēm, Yerūšālēm, ירושלים, Yerušalayim, Yerushalayim, Yerushalaim, Jeruschalajim, Gerusalemme, Jerusalén, ساليم, Salem, Salimmu, Salēm, Sālīm, Solyma, שלם, Šālēm, Shalem, Moria, Moriah, Mōrias, مريا, مرية, Muriyyā, Moriyya, יבוס, Jebus, Iebous, Iebus, يبوس, Yabūs, Yəḇûs, Yəvus, Hierousalēm, Ierousalēm, Ἱεροσόλυμα, Hierosolyma, Ierosolyma, Hierusalem, Ūrišlem, اورشليم, Ûršalîm, Ūršalīm, Urušalim, Uršalimmu, Ūršalaym, Erousałem, Jorsala, Iyerusalim, ציון, Zion, Siōn, صهيون, Ṣuhyūn, Ṣehyôn, Ṣiyyôn, Ẓiyyon, אריאל, Ariel, Ariēl, Ariʾel, اريئيل, Arî'îl, Arīʾīl, Aelia Capitolina, Aelia, die Stadt des Heiligtums, Aelya, إيلياء, Îliyyâ, ʾĪlyāʾ, إيلياء مدينة بيت المقدس, Ilijaʾ madinat bajt al-maqdis, بيت المقدس, bet maqdǝšaʾ, Bayt al-Maqdis, bajt al-maqdis, al-Bait al-Muqaddas, al-Bayt al-Muqaddas, bajt al-muqqadas, بيت مقدس, Beit-e Moghaddas, Beit-e Moġaddas, الحرم, al-ḥaram, البلاط, al-Balat, עיר הקדש, Ir Ha-Qodesh, Ir Ha-Kodesh, עיר דוד, Ir David, אדני יראה, Adonai-yirʾæh, Adonai-jireh, עיר הקדושה, Ir Ha-Qdoosha: Ir Ha-Kedoshah, נוה צדק, Nǝweh Ṣædæq, Neveh Tzedek, Stadt Davids, Heilige Stadt, Holy City, City of God, City of Judah
Provinz:Westjordanland, الضفة الغربية, aḍ-Ḍiffa al-Ġarbīyāh, aḍ-Ḍiffa al-Ġarbīya, Westbank, ad-diffa al-gharbiyya, Cisjordanien, Westjordanien, Judäa und Samarien
Land:Palästinensische Autonomiegebiete (Grenzen 1967), السلطة الوطنية الفلسطينية, فلسطين, Filasṭīn, as-Sulṭa al-Waṭanīya al-Filasṭīnīya, Filasṭîn, Palästina, as-Sulṭa al-Waṭaniyya al-Filasṭîniyya, Palestinian Territories
 
Hintergrundinformationen:
 
Literatur u.a.:Azarya, Victor, The Armenian Quarter of Jerusalem. Urban Life Behind Monastery Walls, Berkeley (u.a.) 1984.
Publizist:Kibidano
Kategorien:Nutzbauten, 20. Jh. n. Chr., Ost-Jerusalem, Inschriften, Stadt
 
Kommentar:Bemerkungen, Korrekturen zu diesem Eintrag? Senden Sie uns eine Nachricht
 
Letzte Änderung:16.12.2014
Statische URL:https://applux05.rz.uni-kiel.de/kibidano/receive/kibidano_kibpic_00011487